Friends season 1-1の内容をCHAT GPTに出力してもらった

Friends season 1-1の内容をCHAT GPTに出力してもらいました。

出力された文

🇪🇸 Español (原文)

La historia comienza en una cafetería muy conocida llamada Central Perk, donde están cinco amigos: Mónica, Ross, Chandler, Joey y Phoebe. Ellos están hablando y tomando café como de costumbre. De repente, entra una mujer vestida de novia. Es Rachel, una amiga del pasado de Mónica.

Rachel ha salido corriendo de su boda porque se dio cuenta de que no ama a su prometido. Ella no quiere casarse por obligación y decide buscar una nueva vida. No tiene trabajo ni experiencia laboral, y siempre ha dependido del dinero de su padre. Ahora, quiere ser independiente. Por eso, le pide a Mónica quedarse a vivir con ella, y Mónica acepta.

Mientras tanto, Ross, el hermano de Mónica, está muy triste porque su esposa lo ha dejado por otra mujer. Se siente solo y deprimido. Sus amigos intentan animarlo, especialmente Chandler, que siempre hace bromas para hacer reír a los demás.

Rachel tiene muchas dificultades para adaptarse a la vida adulta. No sabe hacer cosas básicas, como trabajar o vivir sin tarjetas de crédito. Sin embargo, al final del episodio, decide cortar sus tarjetas y buscar su primer empleo. Es un paso muy importante para ella.

Este primer episodio muestra cómo seis personas muy diferentes comienzan a vivir nuevas etapas en sus vidas. A través de la amistad y el apoyo mutuo, poco a poco aprenderán a enfrentarse a los problemas de la vida adulta.


🇬🇧 English (英語訳)

The story begins in a very well-known café called Central Perk, where five friends — Monica, Ross, Chandler, Joey, and Phoebe — are talking and drinking coffee as usual. Suddenly, a woman in a wedding dress walks in. It’s Rachel, a friend from Monica’s past.

Rachel ran away from her wedding because she realized she didn’t love her fiancé. She doesn’t want to marry out of obligation and decides to start a new life. She has no job or work experience and has always depended on her father’s money. Now, she wants to be independent. So, she asks Monica if she can live with her, and Monica agrees.

Meanwhile, Ross, Monica’s brother, is very sad because his wife has left him for another woman. He feels lonely and depressed. His friends try to cheer him up, especially Chandler, who always makes jokes to make everyone laugh.

Rachel has many difficulties adapting to adult life. She doesn’t know how to do basic things like working or living without credit cards. However, by the end of the episode, she decides to cut up her cards and look for her first job. It’s a very important step for her.

This first episode shows how six very different people begin to go through new stages in their lives. Through friendship and mutual support, little by little they will learn to face the problems of adult life.


🇯🇵 日本語訳

物語は、セントラル・パークという有名なカフェから始まります。そこには5人の友人たち——モニカ、ロス、チャンドラー、ジョーイ、フィービー——がいて、いつものようにコーヒーを飲みながらおしゃべりしています。そこへ突然、ウェディングドレスを着た女性が現れます。彼女はレイチェルで、モニカの昔の友人です。

レイチェルは、自分が婚約者を愛していないことに気づき、結婚式から逃げてきました。義務で結婚したくないと思い、新しい人生を始めることにします。彼女には仕事も職歴もなく、ずっと父親のお金に頼って生きてきました。でも今、彼女は自立したいと考えています。そのためモニカに「一緒に住んでもいい?」と頼み、モニカは快く受け入れます。

一方、モニカの兄ロスは、妻が別の女性のもとへ去ってしまい、とても落ち込んでいます。孤独で、うつ状態のようです。友人たちは彼を元気づけようとします。特にチャンドラーは、みんなを笑わせるためにいつも冗談を言っています。

レイチェルは、大人としての生活に慣れるのに苦労します。働くことや、クレジットカードなしで生活するような基本的なことができません。しかしエピソードの最後には、クレジットカードをハサミで切り、初めての仕事を探す決意をします。彼女にとって大きな一歩です。

この最初のエピソードでは、6人のとても個性的な人たちが、それぞれ新しい人生のステージに踏み出す様子が描かれています。友情とお互いの支えを通じて、彼らは少しずつ大人の世界の問題に向き合っていくのです

文法解釈

スペイン語

✅ 文①

La historia comienza en una cafetería muy conocida llamada Central Perk, donde están cinco amigos: Mónica, Ross, Chandler, Joey y Phoebe.

🧠 文法解説:

  • La historia comienza

    • “La historia” = 「物語」(定冠詞+名詞)

    • “comienza” = 「始まる」(動詞 comenzar の現在形・3人称単数)
      ⇒「物語が始まる」

  • en una cafetería muy conocida

    • “en” = 「〜で、〜に」

    • “una cafetería” = 「あるカフェ」(不定冠詞+名詞)

    • “muy conocida” = 「とても有名な」(形容詞 conocida の女性形、主語に一致)
      ⇒「とても有名なカフェで」

  • llamada Central Perk

    • “llamada” = 「〜と呼ばれる」(llamar の過去分詞、形容詞的用法)

    • “Central Perk” = 固有名詞(カフェの名前)
      ⇒「“セントラル・パーク”と呼ばれる」

  • donde están cinco amigos

    • “donde” = 「〜の場所で」(関係副詞、「そこに〜がいる」)

    • “están” = 「いる」(estar の現在形・3人称複数)

    • “cinco amigos” = 「5人の友達」
      ⇒「そこには5人の友達がいる」


🎯 全体訳(直訳気味):

「“セントラル・パーク”と呼ばれるとても有名なカフェで物語は始まる。そこにはモニカ、ロス、チャンドラー、ジョーイ、フィービーの5人の友達がいる。」

✅ 文②

Ellos están hablando y tomando café como de costumbre.

🧠 文法解説:

  • Ellos = 「彼らは」主語の代名詞(男性または混合グループ)

  • están hablando = 「話している最中」

    • 動詞 estar + 現在分詞 (hablando) で現在進行形

  • y tomando café = 「そしてコーヒーを飲んでいる」

    • tomandotomar の現在分詞。「〜しながら」の意味も含む

  • como de costumbre = 「いつものように」

    • como = 「〜のように」

    • de costumbre = 「習慣として、いつものこととして」

🎯 全体訳:

「彼らはいつものように、おしゃべりしたりコーヒーを飲んだりしている。」


✅ 文③

De repente, entra una mujer vestida de novia.

🧠 文法解説:

  • De repente = 「突然に」(副詞句)

  • entra = 「入ってくる」(動詞 entrar 現在・3人称単数)

  • una mujer = 「ある女性」(不定冠詞+名詞)

  • vestida de novia = 「花嫁の格好をした」

    • vestida = 「服を着た」(vestir の過去分詞、形容詞的に使われてる)

    • de novia = 「花嫁の」(服装の様子を表す)

🎯 全体訳:

「突然、花嫁姿の女性が入ってくる。」


✅ 文④

Es Rachel, una amiga del pasado de Mónica.

🧠 文法解説:

  • Es Rachel = 「それはレイチェルです」(動詞 ser 現在形・3単)

  • una amiga del pasado = 「過去の友達」(del = de + el、「〜の」)

  • de Mónica = 「モニカの」

🎯 全体訳:

「それはレイチェル。モニカの昔の友達だ。」


✅ 文⑤

Rachel ha salido corriendo de su boda porque se dio cuenta de que no ama a su prometido.

🧠 文法解説:

  • ha salido corriendo = 「走って出てきた」

    • ha salido = 現在完了(salir)「出た」

    • corriendo = 「走って」(動作の様子)

  • de su boda = 「彼女の結婚式から」

  • porque = 「なぜなら」接続詞(理由)

  • se dio cuenta de que〜 = 「〜に気づいた」

    • 再帰動詞 darse cuenta de(気づく)→ 過去形(点過去)

  • no ama a su prometido = 「彼女は婚約者を愛していない」

🎯 全体訳:

「レイチェルは、婚約者を愛していないことに気づいて、結婚式から走って逃げてきた。」


✅ 文⑥

Ella no quiere casarse por obligación y decide buscar una nueva vida.

🧠 文法解説:

  • Ella = 「彼女は」

  • no quiere casarse = 「結婚したくない」

    • querer + 動詞の原形(〜したい)

    • casarse = 再帰動詞「結婚する」

  • por obligación = 「義務で、仕方なく」

  • y decide buscar una nueva vida = 「そして、新しい人生を探すことを決意する」

    • decide + 動詞の原形 = 「〜することを決める」

    • buscar = 「探す」

    • una nueva vida = 「新しい人生」

🎯 全体訳:

「彼女は義務で結婚したくなくて、新しい人生を探す決心をする。」

✅ 文⑦

No tiene trabajo ni experiencia laboral, y siempre ha dependido del dinero de su padre.

🧠 文法解説:

  • No tiene trabajo ni experiencia laboral

    • no tiene = 「〜を持っていない」(動詞 tener 現在形・3単)

    • trabajo = 「仕事」

    • ni experiencia laboral = 「職務経験もない」

      • ni A ni B = 「AもBも〜ない」(否定のセット)

  • y siempre ha dependido del dinero de su padre

    • siempre = 「いつも」

    • ha dependido = 「依存してきた」現在完了(depender

    • del dinero = 「お金に」(de + el)

    • de su padre = 「彼女の父親の」

🎯 全体訳:

「彼女には仕事も職務経験もなく、いつも父親のお金に頼って生きてきた。」


✅ 文⑧

Ahora, quiere ser independiente.

🧠 文法解説:

  • Ahora = 「今」

  • quiere ser independiente

    • quiere = 「〜したい」(querer 現在形・3単)

    • ser independiente = 「自立すること/独立していること」

      • ser は本質・性質を表す動詞(「自立した人である」)

🎯 全体訳:

「今、彼女は自立したいと思っている。」


✅ 文⑨

Por eso, le pide a Mónica quedarse a vivir con ella, y Mónica acepta.

🧠 文法解説:

  • Por eso = 「だから、そのため」

  • le pide a Mónica = 「モニカに頼む」

    • pedir = 「頼む・お願いする」

    • le = 間接目的語(モニカに)

  • quedarse a vivir con ella

    • quedarse = 再帰動詞「とどまる、住む」

    • a vivir con ella = 「彼女(モニカ)と一緒に住むために」

      • a + 動詞原形 = 「〜するために」

  • y Mónica acepta

    • acepta = 「受け入れる」(現在形・3単)

🎯 全体訳:

「だから彼女はモニカに、一緒に住ませてほしいと頼み、モニカはそれを受け入れる。」

✅ 文⑩

Mientras tanto, Ross, el hermano de Mónica, está muy triste porque su esposa lo ha dejado por otra mujer.

🧠 文法解説:

  • Mientras tanto = 「その間に、一方で」※話の視点を切り替えるつなぎ表現

  • Ross, el hermano de Mónica = 「ロス(モニカの兄)」

    • アポジション(説明を加える構文)

  • está muy triste = 「とても悲しんでいる」

    • estar + 形容詞 = 一時的な状態を表す

  • porque su esposa lo ha dejado

    • porque = 「なぜなら」

    • su esposa = 「彼の妻」

    • lo ha dejado = 「彼を置いて行ってしまった」

      • dejar a alguien = 「〜を捨てる、去る」

      • lo = 目的語「彼を」

      • ha dejado = 現在完了(彼を捨ててしまった)

  • por otra mujer = 「別の女性のために」

🎯 全体訳:

「一方、モニカの兄ロスはとても落ち込んでいる。なぜなら、妻が別の女性のもとへ行ってしまったからだ。」


✅ 文⑪

Se siente solo y deprimido.

🧠 文法解説:

  • Se siente = 「彼は〜と感じている」

    • 再帰動詞 sentirse(自分の状態を感じる)

  • solo = 「孤独な」(形容詞)

  • y deprimido = 「落ち込んでいる」(形容詞)

🎯 全体訳:

「彼は孤独で、落ち込んでいる。」


✅ 文⑫

Sus amigos intentan animarlo, especialmente Chandler, que siempre hace bromas para hacer reír a los demás.

🧠 文法解説:

  • Sus amigos intentan animarlo

    • sus amigos = 「彼の友人たち」

    • intentan = 「〜しようとする」(動詞 intentar の現在形・3複)

    • animarlo = 「彼を元気づける」

      • animar + lo(直接目的語「彼を」)

  • especialmente Chandler = 「特にチャンドラーが」

  • que siempre hace bromas

    • que = 関係代名詞:「〜する人」

    • siempre hace bromas = 「いつも冗談を言う」

      • broma = 「ジョーク」

  • para hacer reír a los demás

    • para + 動詞原形 = 「〜するために」

    • hacer reír = 「笑わせる」

      • hacer + 動詞原形 = 「〜させる」構文

    • a los demás = 「他の人たちを」

🎯 全体訳:

「友人たちは彼を元気づけようとする。特にチャンドラーは、いつも他の人たちを笑わせるために冗談を言っている。」

✅ 文⑬

Rachel tiene muchas dificultades para adaptarse a la vida adulta.

🧠 文法解説:

  • Rachel tiene muchas dificultades

    • tiene = 「持っている」動詞 tener の現在形・3単

    • muchas dificultades = 「たくさんの困難」

      • dificultad = 「困難」→ 複数形で「さまざまな困難」

  • para adaptarse a la vida adulta

    • para = 「〜するために」(目的)

    • adaptarse = 再帰動詞「順応する、適応する」

    • a la vida adulta = 「大人の生活に」

      • vida adulta = 「成人の生活」

🎯 全体訳:

「レイチェルは、大人の生活に適応するのにたくさんの困難を抱えている。」


✅ 文⑭

No sabe hacer cosas básicas, como trabajar o vivir sin tarjetas de crédito.

🧠 文法解説:

  • No sabe hacer cosas básicas

    • no sabe = 「〜ができない/知らない」→ saber + 動詞原形 = 「〜する方法を知っている」

    • hacer cosas básicas = 「基本的なことをする」

      • cosas básicas = 「基本的な事柄」

  • como trabajar o vivir sin tarjetas de crédito

    • como = 「例えば〜のような」

    • trabajar = 「働く」

    • vivir sin tarjetas de crédito = 「クレジットカードなしで暮らす」

      • sin = 「〜なしで」

🎯 全体訳:

「彼女は、働くことやクレジットカードなしで生活することなど、基本的なことができない。」


✅ 文⑮

Sin embargo, al final del episodio, decide cortar sus tarjetas y buscar su primer empleo.

🧠 文法解説:

  • Sin embargo = 「しかしながら」(逆接の接続副詞)

  • al final del episodio = 「エピソードの終わりに」

    • al final de〜 = 「〜の終わりに」

  • decide cortar sus tarjetas

    • decide = 「決める」(decidir)

    • cortar = 「切る」

    • sus tarjetas = 「自分のカード」=クレジットカード

  • y buscar su primer empleo

    • buscar = 「探す」

    • su primer empleo = 「彼女の最初の仕事」

      • primerprimero の短縮形(名詞の前で使う)

🎯 全体訳:

「しかしながら、エピソードの最後で、彼女はクレジットカードを切って、初めての仕事を探す決心をする。」


✅ 文⑯

Este primer episodio muestra cómo seis personas muy diferentes comienzan a vivir nuevas etapas en sus vidas. A través de la amistad y el apoyo mutuo, poco a poco aprenderán a enfrentarse a los problemas de la vida adulta.


🧠 前半:

Este primer episodio muestra cómo seis personas muy diferentes comienzan a vivir nuevas etapas en sus vidas.

  • Este primer episodio = 「この最初のエピソード」

    • este = 指示形容詞「この」

    • primer = primero の短縮形(名詞の前)

    • episodio = 「エピソード」

  • muestra cómo〜 = 「〜の様子を示している」

    • mostrar = 「示す、見せる」

    • cómo = 「どのように〜か」(疑問詞だが、ここでは間接疑問)

  • seis personas muy diferentes = 「とても異なる6人の人々」

    • muy diferentes = 「非常に違った」形容詞句

  • comienzan a vivir nuevas etapas en sus vidas

    • comienzan = 「〜し始める」動詞 comenzar の現在形・3複

    • a vivir = 「生き始める/暮らし始める」

    • nuevas etapas = 「新しい段階」

    • en sus vidas = 「彼らの人生の中で」

🎯 前半の訳:

「この最初のエピソードは、とても異なる6人がそれぞれの人生で新しい段階を歩み始める様子を描いている。」


🧠 後半:

A través de la amistad y el apoyo mutuo, poco a poco aprenderán a enfrentarse a los problemas de la vida adulta.

  • A través de〜 = 「〜を通じて」

    • la amistad = 「友情」

    • el apoyo mutuo = 「互いの支え」

      • mutuo = 「お互いの」

  • poco a poco = 「少しずつ」

  • aprenderán a enfrentarse a los problemas〜

    • aprenderán = 「学ぶだろう」 → aprender の未来形・3複

    • a enfrentarse = 「立ち向かう」再帰動詞 enfrentarse a(〜に立ち向かう)

    • a los problemas = 「問題に対して」

    • de la vida adulta = 「大人の人生の」

🎯 後半の訳:

「友情とお互いの支えを通して、彼らは少しずつ大人の人生の問題に立ち向かうことを学んでいくだろう。」


✅ 全体まとめ訳:

「この最初のエピソードは、とても異なる6人の人々が、それぞれの人生において新たな段階を歩み始める様子を描いている。友情とお互いの支えを通して、彼らは少しずつ、大人としての人生の問題に立ち向かうことを学んでいくだろう。」

 

 

英語

✅ 文①

The story begins in a very well-known café called Central Perk, where five friends — Monica, Ross, Chandler, Joey, and Phoebe — are talking and drinking coffee as usual.

🧠 文法解釈:
  • The story begins

    • 主語+動詞:The story(物語)が begins(始まる)

    • begins = 現在形の動詞(3人称単数)

  • in a very well-known café

    • in = 前置詞「〜の中で」

    • a café = 「あるカフェ」(不定冠詞)

    • very well-known = 「とても有名な」(副詞+形容詞)

  • called Central Perk

    • called = 「〜と呼ばれる」過去分詞(形容詞句)

    • 直前の café を修飾

  • where five friends […] are talking and drinking coffee

    • where = 関係副詞、「その場所で」

    • five friends are talking and drinking coffee = 主語+現在進行形

      • are talking / are drinking:be動詞+現在分詞で「〜している最中」

  • as usual

    • 慣用表現:「いつものように」


✅ 文②

Suddenly, a woman in a wedding dress walks in.

🧠 文法解釈:
  • Suddenly = 副詞「突然」

  • a woman in a wedding dress

    • a woman = 「ある女性」

    • in a wedding dress = 「ウェディングドレスを着た」前置詞句

  • walks in = 句動詞「入ってくる」

    • walk in = 「歩いて入る」


✅ 文③

It’s Rachel, a friend from Monica’s past.

🧠 文法解釈:
  • It’s Rachel = It is の短縮形。「それはレイチェルだ」

  • a friend from Monica’s past

    • a friend = 「友達」

    • from Monica’s past = 「モニカの過去からの(昔の)」


✅ 文④

Rachel ran away from her wedding because she realized she didn’t love her fiancé.

🧠 文法解釈:
  • Rachel ran away = run away の過去形「逃げた」

  • from her wedding = 「結婚式から」

  • because = 接続詞「なぜなら」

  • she realized = 過去形「彼女は気づいた」

  • she didn’t love her fiancé

    • didn’t love = 否定の過去形「愛していなかった」


✅ 文⑤

She doesn’t want to marry out of obligation and decides to start a new life.

🧠 文法解釈:
  • She doesn’t want to marry

    • doesn’t want to = 「〜したくない」現在形の否定

    • to marry = 不定詞「結婚すること」

  • out of obligation = 慣用表現「義務感から、仕方なく」

  • and decides to start a new life

    • decides to = 「〜することを決める」

    • start a new life = 「新しい人生を始める」


✅ 文⑥

She has no job or work experience and has always depended on her father’s money.

🧠 文法解釈:
  • She has no job or work experience

    • has no = 「〜がない」

    • or = 否定文では「〜も〜もない」(neither A nor B に近い)

  • and has always depended on her father’s money

    • has always depended = 現在完了「ずっと依存してきた」

    • on her father’s money = 「父親のお金に」


✅ 文⑦

Now, she wants to be independent.

🧠 文法解釈:
  • Now = 副詞「今」

  • she wants to be independent

    • wants to = 「〜したい」

    • be = 「〜である」不定詞

    • independent = 形容詞「自立した、独立した」

✅ 全体訳:

「今、彼女は自立したいと思っている。」


✅ 文⑧

So, she asks Monica if she can live with her, and Monica agrees.

🧠 文法解釈:
  • So = 接続詞「だから、それで」

  • she asks Monica if she can live with her

    • asks = 「尋ねる、頼む」

    • if she can live with her = 「彼女(モニカ)と一緒に住めるかどうか」

      • 間接疑問文の構造

      • can live = 助動詞+動詞

      • with her = 「彼女と一緒に」

  • and Monica agrees

    • agrees = 「同意する、了承する」

✅ 全体訳:

「それで彼女はモニカに一緒に住めるか尋ね、モニカは承諾する。」


✅ 文⑨

Meanwhile, Ross, Monica’s brother, is very sad because his wife has left him for another woman.

🧠 文法解釈:
  • Meanwhile = 接続副詞「その間に、一方で」

  • Ross, Monica’s brother

    • 挿入句のアポジション(補足説明)

  • is very sad = be動詞 + 形容詞「〜の状態である」

    • very sad = 「とても悲しい」

  • because his wife has left him

    • because = 「〜なので」

    • has left = 現在完了形「去ってしまった」

    • left him = 「彼を置いていった」

  • for another woman = 「別の女性のもとへ」

✅ 全体訳:

「一方、モニカの兄ロスはとても悲しんでいる。なぜなら妻が別の女性のもとへ行ってしまったからだ。」


✅ 文⑩

He feels lonely and depressed.

🧠 文法解釈:
  • He feels〜

    • feels = 「感じる」動詞の現在形・3単

    • この構文では「感情・状態」+形容詞で「〜だと感じる」

  • lonely and depressed = 「孤独で落ち込んでいる」

    • 両方とも形容詞

      • lonely = 「孤独な」

      • depressed = 「憂うつな、落ち込んでいる」

✅ 全体訳:

「彼は孤独で、落ち込んでいる。」


✅ 文⑪

His friends try to cheer him up, especially Chandler, who always makes jokes to make everyone laugh.

🧠 文法解釈:
  • His friends try to cheer him up

    • try to 〜 = 「〜しようとする」

    • cheer him up = 句動詞「彼を元気づける」

      • cheer up = 「励ます」

      • him = 目的語「彼を」

  • especially Chandler = 「特にチャンドラー」

    • especially = 「特に」

  • who always makes jokes

    • who = 関係代名詞(Chandlerを説明)

    • always makes jokes = 「いつも冗談を言う」

  • to make everyone laugh

    • to make〜 = 「〜させる」目的の不定詞

    • make everyone laugh = 「みんなを笑わせる」

✅ 全体訳:

「友人たちは彼を元気づけようとする。特にチャンドラーは、いつもみんなを笑わせるために冗談を言っている。」


✅ 文⑫

Rachel has many difficulties adapting to adult life.

🧠 文法解釈:
  • Rachel has many difficulties

    • has = 「持っている」

    • many difficulties = 「たくさんの困難」

  • adapting to adult life

    • adapting = 動名詞(「適応すること」)

      • have difficulty ~ing のパターン

    • to adult life = 「大人の生活に」

      • adult life = 「成人の生活」

✅ 全体訳:

「レイチェルは、大人の生活に適応するのに多くの困難を抱えている。」


✅ 文⑬

She doesn’t know how to do basic things, like working or living without credit cards.

🧠 文法解釈:
  • She doesn’t know

    • doesn’t know = 「知らない/できない」

    • 否定の現在形(助動詞 do の否定+原形)

  • how to do basic things

    • how to do〜 = 「〜する方法」

    • basic things = 「基本的なこと」

  • like working or living without credit cards

    • like = 「〜のような、〜など」

    • working / living = 動名詞(例としての動作)

    • without credit cards = 「クレジットカードなしで」

✅ 全体訳:

「彼女は、働くことやクレジットカードなしで生活することなど、基本的なことのやり方を知らない。」


✅ 文⑭

However, by the end of the episode, she decides to cut up her cards and look for her first job.

🧠 文法解釈:
  • However = 「しかしながら」※文頭に来る逆接の副詞

  • by the end of the episode = 「エピソードの終わりまでに」

  • she decides to cut up her cards

    • decides to 〜 = 「〜する決心をする」

    • cut up = 句動詞「切り刻む、切る」

    • her cards = クレジットカード

  • and look for her first job

    • look for = 「〜を探す」句動詞

    • her first job = 「彼女の最初の仕事」

✅ 全体訳:

「しかしエピソードの終わりには、彼女はカードを切って初めての仕事を探す決心をする。」


✅ 文⑮(最終)

This first episode shows how six very different people begin to go through new stages in their lives. Through friendship and mutual support, little by little they will learn to face the problems of adult life.


🧠 前半:

This first episode shows how six very different people begin to go through new stages in their lives.

  • This first episode shows

    • shows = 「見せる、描く」現在形

  • how six very different people begin to go through〜

    • how = 「どのように〜か」間接疑問

    • begin to go through = 「〜し始める」

      • go through = 「(経験を)通過する、乗り越える」

  • new stages in their lives = 「彼らの人生の新たな段階」

✅ 訳(前半):

「この最初のエピソードは、とても異なる6人が自分たちの人生で新たな段階を歩み始める様子を描いている。」


🧠 後半:

Through friendship and mutual support, little by little they will learn to face the problems of adult life.

  • Through friendship and mutual support = 「友情とお互いの支えを通じて」

  • little by little = 慣用表現「少しずつ」

  • they will learn to face〜

    • will learn = 未来形「学ぶようになる」

    • to face = 「立ち向かう」

  • the problems of adult life = 「大人の人生の問題」

✅ 訳(後半):

「友情とお互いの支えを通じて、彼らは少しずつ大人の人生の問題に立ち向かうことを学んでいく。」


✅ 全体訳まとめ: 「この最初のエピソードは、とても異なる6人がそれぞれの人生の新たな段階に入っていく様子を描いている。友情とお互いの支えを通じて、彼らは少しずつ大人としての人生の問題に向き合う力を身につけていくのだ。」

 

 

単語

🇪🇸 Español 🇬🇧 English 🇯🇵 日本語 品詞
historiastory物語名詞
comenzarto begin始まる動詞
cafeteríacaféカフェ名詞
amigofriend友達名詞
hablarto talk話す動詞
tomarto drink/take飲む/取る動詞
costumbrehabit習慣名詞
repentesudden突然名詞(表現句)
mujerwoman女性名詞
noviabride花嫁名詞
pasadopast過去名詞/形容詞
bodawedding結婚式名詞
cuentarealize/notice気づく再帰動詞句
amarto love愛する動詞
prometidofiancé婚約者名詞
obligaciónobligation義務名詞
vidalife人生名詞
trabajojob仕事名詞
experienciaexperience経験名詞
dineromoneyお金名詞
padrefather父親名詞
independienteindependent自立した形容詞
quedarseto stay住む/とどまる再帰動詞
vivirto live住む動詞
hermanobrother兄・弟名詞
tristesad悲しい形容詞
esposawife名詞
soloalone孤独な形容詞
deprimidodepressed落ち込んだ形容詞
amigosfriends友達たち名詞
animarto cheer up励ます動詞
especialmenteespecially特に副詞
bromajoke冗談名詞
reírto laugh笑う動詞
demásothers他の人たち代名詞
dificultadesdifficulties困難名詞
adaptarseto adapt適応する再帰動詞
adultoadult大人形容詞/名詞
tarjeta de créditocredit cardクレジットカード名詞句
empleoemployment/job仕事名詞
etapastage段階名詞
amistadfriendship友情名詞
apoyosupport支え名詞
mutuomutualお互いの形容詞
enfrentarseto face立ち向かう再帰動詞
problemaproblem問題名詞

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です